Kingos verdslige digt vandt hurtig stor udbredelse
Dette er et af de få almindeligt kendte verdslige digte af Kingo . Chrysillis vandt hurtigt stor udbredelse, hvilket fremgår af, at digtet findes bevaret i en lang række visehåndskrifter fra det 17. og 18. århundrede. I sin helhed kom det først på tryk i Hans Brix’ Dansk Lyrik gennem tre Aarhundreder , 1928-30.
Chrysillis er et personligt hyrdedigt
Oprindelig bestod digtet af 16 vers, og heraf gengiver Højskolesangbogen 1. og 12. vers. Det er skrevet i datidens yndede stil, som man kalder hyrdedigtning . Genren er af græsk oprindelse og går tilbage til 3. årh. f.Kr. Det er en digtning, der på idyllisk vis skildrer elskov blandt hyrder og hyrdinder i landligt miljø. I renæssancen bliver genren genoplivet - først i Italien i 1300-tallet af fx Francesco Petrarca , og omkring 1650 når hyrdedigtningen Danmark.
Kingo beholder i Chrysillis hyrdedigtningens situation og miljø, men sprænger dens grænser ved – især i vers to – at lade digtet antage en dybt personlig karakter.
Thomas Kingo
Baroktidens kontraster og blomstrende sprog genkendes i digtet
Baroktidens udtryksmåde med de indbyggede kontraster og det blomstrende sprog genkendes fra Kingos salmedigtning, se fx Sorrig og glæde .
Kingo skrev digtet til sin kone Sille Balkenborg
Digtet er skrevet til Sille Balkenborg, den norskfødte præstedatter, som Kingo giftede sig med i 1669. Hun var enke efter sognepræsten Peder Jakobsen Worm i Kirke Helsinge-Drøsselbjerg, hvor Kingo havde været kapellan fra 1661 til 1668. Lykken blev kort, Sille døde et halvt år efter brylluppet.
Digtet skildrer kærlighedens glød
Kingo forsikrer i første vers sin udkårne om, at han nu vil komme med sin kærlighedserklæring. De skal i det følgende komme til at se et billede af hinanden (1.12). Det billede giver han i de udeladte vers med en poetisk billedrække af den elskedes livsløb og af sin egen situation, hvorefter han i det her gengivne andet vers beskriver den kærlighedens glød, som tændtes imellem dem, og som har brændt lige siden.
Piet Hein hyldede Kingo
Kingo er i eftertiden blevet hyldet for sine digteriske evner, fx af Piet Hein i følgende lille gruk: Mangen digter hertillands er en spurv i tranedans, men salmisten Thomas Kingo er blandt spurve en flamingo.