Digtet er skrevet på opfordring af Ingemanns ven
Digtet er skrevet kort før jul 1839 på opfordring fra Ingemann s gode ven, præsten J. F. Fenger i Lynge:
”Jeg kan ikke bare mig for at bede Dem om en lille julevise eller julesang for børn af samme slags som morgensangene”.
J.F. Fenger
Få dage efter sendte Ingemann sin sang til Lynge præstegård. Året efter blev den trykt i Nordisk Tidsskrift for christelig Theologi under titlen Børnenes Julesang .
Ingemanns forståelse af julens budskab
Digtet er oprindelig skrevet i seks firelinjede vers. Læst på denne måde giver sangen seks forklaringer på, hvad julen betyder:
Englenes budskab julenat
Juletræet som billede på livets træ i Edens have
Glæden for både rig og fattig over Jesu fødsel, der betyder, at
vejen til Edens have er fundet, og
at denne er åbnet igen for mennesker, fordi
Guds rige fra nu af er ”midt iblandt os” (jf. Luk 17 ,21)
Paradismyten og juleevangeliet
Ingemann opbygger på den måde trinvis sin forståelse af julens budskab i de seks vers. For ham er der en nøje sammenhæng mellem paradismyten fra skabelsesberetningen og juleevangeliet. Ved at sammenligne livets træ i Edens have med juletræet giver digteren udtryk for, at englesangens budskab er gået i opfyldelse, sådan som det lyder i oversættelsen fra 1992: ”Ære være Gud i det højeste og på jorden”.
B.S. Ingemann
Himmel og jord mødes i julens budskab
I tidligere oversættelser er ”og på jorden” knyttet sammen med ordet ”fred”, men den nye oversættelse er helt i overensstemmelse med Ingemanns synspunkt, at himmel og jord netop mødes i julens budskab.