O come, all ye faithful

Baggrund Året
O come all ye faithful

Denne glade lovprisningshymne er oversat fra latin og gendigtet på engelsk i 1841. John Francis Wades har muligvis medbragt teksten fra Frankrig og skrev sidenhen melodien.

Melodien og et par vers på latin blev fundet i Wades papirer

Denne julesalme er velkendt på latin som Adeste, Fideles. Dens oprindelse er dunkel, men fire vers på latin og melodien blev fundet i John Francis Wades papirer. Wade, der var katolik, og som studerede gregoriansk kirkesang, opholdt sig en tid i Frankrig og har muligvis medbragt teksten derfra, da han i 1751 tog ophold i Lancashire.

O come, all ye faithful


1. O come, all ye faithful,
Joyful and triumphant,
O, come ye, O, come ye to Bethlehem,
Come and behold him
Born the King of angels:
O come, let us adore him,
O come, let us adore him,
O come, let us adore him,
Christ the Lord!

2. God of God,
Light of Light,
Lo! he abhors not the Virgin's womb,
Very God,
Begotten not created:
O come ...

3. Sing , choirs of angels,
Sing in exultation,
Sing, all ye citizens of heaven above,
Glory to God
In the highest:
O come ...

4. O, Yea, Lord we greet thee,
Born this happy morning,
Jesu, to thee be glory given
Word of the father,
Now in flesh appearing:
O come ...

Lovprisningen og glæden spiller hovedrollen i salmen

Engelsk julemusik og engelske julesalmer er ikke så vemodige, som de dansk-europæiske gennemgående er. Salmen her er først og fremmest en glad lovprisningshymne oversat og gendigtet på engelsk i 1841 af præsten Fr. Oakeley og senere omarbejdet af bl.a. W.T. Brooke.

Wade har formodentlig skrevet melodien

Melodien til O come, all ye faithful er muligvis skrevet af Wade i 1751. Der er over salmen en lignende anglikansk fryd som i William Blake og Hubert Parry: Jerusalem. I begge musikstykker opstår ”Det ny Jerusalem” for et øjeblik – der hvor salmen synges naturligvis!

Fakta om O come, all ye faithful

Nr. 252 i Højskolesangbogens 19. udgave

Tekst: Efter latinsk forlæg, Adeste, Fideles, oversat af Fr. Oakeley, 1841

Melodi: John Francis Wade, 1751

Artiklen er skrevet af Erling Christiansen

Sanghåndbogen er blevet til med støtte fra Nordea Fonden og Louis-Hansen fonden.

Artikler om sangene i Højskolesangbogen

Vis flere