O come, all ye faithful

Baggrund Året
O come all ye faithful

Denne glade lovprisningshymne er oversat fra latin og gendigtet på engelsk i 1841. John Francis Wades har muligvis medbragt teksten fra Frankrig og skrev sidenhen melodien.

Melodien og et par vers på latin blev fundet i Wades papirer

Denne julesalme er velkendt på latin som Adeste, Fideles. Dens oprindelse er dunkel, men fire vers på latin og melodien blev fundet i John Francis Wades papirer. Wade, der var katolik, og som studerede gregoriansk kirkesang, opholdt sig en tid i Frankrig og har muligvis medbragt teksten derfra, da han i 1751 tog ophold i Lancashire.

O come, all ye faithful


1. O come, all ye faithful,
Joyful and triumphant,
O, come ye, O, come ye to Bethlehem,
Come and behold him
Born the King of angels:
O come, let us adore him,
O come, let us adore him,
O come, let us adore him,
Christ the Lord!

2. God of God,
Light of Light,
Lo! he abhors not the Virgin's womb,
Very God,
Begotten not created:
O come ...

3. Sing , choirs of angels,
Sing in exultation,
Sing, all ye citizens of heaven above,
Glory to God
In the highest:
O come ...

4. O, Yea, Lord we greet thee,
Born this happy morning,
Jesu, to thee be glory given
Word of the father,
Now in flesh appearing:
O come ...

Lovprisningen og glæden spiller hovedrollen i salmen

Engelsk julemusik og engelske julesalmer er ikke så vemodige, som de dansk-europæiske gennemgående er. Salmen her er først og fremmest en glad lovprisningshymne oversat og gendigtet på engelsk i 1841 af præsten Fr. Oakeley og senere omarbejdet af bl.a. W.T. Brooke.

Wade har formodentlig skrevet melodien

Melodien til O come, all ye faithful er muligvis skrevet af Wade i 1751. Der er over salmen en lignende anglikansk fryd som i William Blake og Hubert Parry: Jerusalem. I begge musikstykker opstår ”Det ny Jerusalem” for et øjeblik – der hvor salmen synges naturligvis!

Fakta om O come, all ye faithful

Nr. 252 i Højskolesangbogens 19. udgave

Tekst: Efter latinsk forlæg, Adeste, Fideles, oversat af Fr. Oakeley, 1841

Melodi: John Francis Wade, 1751

Køb sangbøgerne

Højskolesangbogen, Sanghåndbogen og Højskolesangbogens Melodibog.

Køb sangbøger

Hent til din smartphone

Køb som app

Artiklen er skrevet af Erling Christiansen

Sanghåndbogen er blevet til med støtte fra Nordea Fonden og Louis-Hansen fonden.

Artikler om sangene i Højskolesangbogen

Vis flere